2004年10月24日 ひぼたん
訪日!真の英会話
10年ほど前の話です。
母が犬の散歩に出ていると、田んぼ道で、
「スミマセーン」
と外国の方に声をかけられたそうです。
日本語わかるんだ、と母が、
「何でしょうか」
と答えると、その方は「すみません」しか知らなかったらしく、英語の嵐。
しかし、幸い手に持っていたパンフレットによって、
「近くで行われるお祭りに行きたいのだ」
ということが判ったそうです。
道を説明することになって、
「道をまっすぐ行って、信号を曲がって・・・」
と言いかけたところで「信号」がどうしても思い出せなくなった母。
窮地に陥った母は絶叫!
「レッド、イエロー、ブルー!」
「オゥ、シンゴー!」
母は「判るなら最初から信号と言え」と怒っていました。
ついでに、唯一我が家で英語のできる私がその日不在にしていたことも八つ当たりされました。
でも母上様、青信号は普通「グリーン」ですよ・・・
(青い青信号もありますけどね)
− 1580 −